Cross-Cultural Study of Conviction Subtype Taijin Kyofu
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Taijin-Kyofu-Sho: A subtype of social anxiety
Taijin-Kyofu-Sho (TKS) has long been considered as a Japanese culture-bound form of social anxiety disorder, although subsequent case-reports from countries outside Japan have dispelled this notion. There are subtle yet distinct differences between TKS and DSM-defined social anxiety disorder (SAD). For instance, the TKS subject fears causing offence to others, whereas the SAD subject is more fe...
متن کاملSocial Anxiety/Taijin-Kyofu Scale (SATS): development and psychometric evaluation of a new instrument.
BACKGROUND Taijin-kyofu (TK), especially the 'convinced' subtype of TK (c-TK; also known as the 'offensive' subtype of TK), is described as a Japanese culture-bound syndrome similar to social anxiety disorder (SAD). Recently, in Western countries, the symptoms of c-TK have been investigated in patients with SAD. We developed the Social Anxiety/Taijin-Kyofu Scale (SATS), a 12-item structured cli...
متن کاملGenre analysis of literature research article abstracts: A cross-linguistic, cross-cultural study
Following Swales’s (1981) works on genre analysis, studies on different sections of Research Articles (RAs) in various languages and fields abound; however, only scant attention has been directed toward abstracts written in Persian, and in the field of literature. Moreover, claims made by Lores (2004) regarding the correspondence of two types of abstracts with different ...
متن کاملA Cross-linguistic and Cross-cultural Study of Epistemic Modality Markers in Linguistics Research Articles
Epistemic modality devices are believed to be one of the prominent characteristics of research articles as the commonly used genre among the academic community members. Considering the importance of such devices in producing and comprehending scientific discourse, this study aimed to cross–culturally and cross-linguistically investigate epistemic modality markers as an important subcategory...
متن کاملa frame semantic approach to the study of translating cultural scripts in salingers franny and zooey
the frame semantic theory is a nascent approach in the area of translation studies which goes beyond the linguistic barriers and helps us to incorporate cognitive and cultural factors to the study of translation. based on rojos analytical model (2002b), which centered in the frames or knowledge structures activated in the text, the present research explores the various translation problems that...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Nervous & Mental Disease
سال: 2008
ISSN: 0022-3018
DOI: 10.1097/nmd.0b013e31816a4952